【歌詞・和訳】Attention – Charlie Puth

Attentionの和訳(日本語訳)

Whoa, mm


You′ve been running ‘round, running ′round, running ‘round
Throwin’ that dirt all on my name
君はずっとあちこち走り回って
俺の名前に泥を塗ってきた

′Cause you knew that I, knew that I, knew that I′d call you up
だって君はわかってた、俺がきっと君に電話するって

You’ve been going ′round, going ‘round, going ′round every party in L.A.
君はロサンゼルス中のパーティーを巡ってたね

‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I′d be at one
Oh (oh)
だって君は知ってた、俺もそのうちのひとつに顔を出すって
ああ(ああ)


I know that dress is karma, perfume regret
そのドレスは報いだし、その香水は後悔のにおいだ

You got me thinking ‘bout when you were mine, ooh
君が俺のものだった頃を、思い出させるんだ

And now I′m all up on ya, what′d you expect?
だからこうして俺は近づいてる、でも君は何を期待してるんだ?

But you′re not coming home with me tonight
でも君は今夜、俺と一緒には帰らないんだろ


You just want attention, you don’t want my heart
君が欲しいのは「注目」だけで、俺の心なんて欲しくない

Maybe you just hate the thought of me with someone new
たぶん君は、俺が他の誰かといるって想像がイヤなだけなんだ

Yeah, you just want attention, I knew from the start
そう、君はただの関心を求めてるって最初からわかってた

You′re just making sure I′m never getting over you, oh
君はただ、俺が君を乗り越えられないようにしてるだけなんだよ、ああ


You′ve been running ‘round, running ′round, running ‘round
Throwin’ that dirt all on my name
君はあちこち駆け回って
俺の悪口をばらまいてる

′Cause you knew that I, knew that I, knew that I′d call you up
だって君は知ってた、俺がどうせ電話してくるって

Baby, now that we’re, now that we′re, now that we’re
Right here, standing face to face
でも今こうして、こうして俺たちは、面と向かい合って立ってる

You already know, ′ready know, ‘ready know that you won
Oh
もう君はわかってるよね、君の勝ちってこと
ああ


I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret (yeah)
そのドレスは因果応報で(報いで)、香水は後悔のにおいだ(そう)

You got me thinking ′bout when you were mine
(You got me thinking ‘bout when you were mine)
君が俺のものだった頃を、何度も思い出させる

And now I’m all up on you (all up on you), what′d you expect? (Oh, baby)
そして俺はこんなに近くにいる、でも君は何を期待してたんだ?(なあ、ベイビー)

But you′re not coming home with me tonight (oh, no)
でも君は今夜、俺とは帰らないんだろ(ああ、違う)


You just want attention, you don′t want my heart
君が欲しいのは「注目」で、俺の心なんかいらない

Maybe you just hate the thought of me with someone new (′one new)
たぶん、俺が他の誰かといるって考えるのがイヤなだけ

Yeah, you just want attention (oh), I knew from the start (the start)
そう、君はただ注目が欲しいだけって、最初から知ってた

You’re just making sure I′m never getting over you (oh, you), oh
君は俺が君を乗り越えられないように、ただそれを確かめてるだけなんだ、ああ


What are you doing to me? What are you doing, love?
(What are you doing?)
俺に何をしてるんだ?どういうつもりなんだ、ベイビー?
(なにしてるんだ?)

What are you doing to me? What are you doing, love?
(What are you doing?)
俺をどうしようってんだ?ベイビー、なにがしたいんだ?
(なにしてるんだ?)

What are you doing to me? What are you doing, love?
(What are you doing?)
こんなに振り回して、いったいどうしたいんだよ?
(なにしてるんだ?)

What are you doing to me? What are you doing, love?
俺に何をしてるのか、答えてくれよ、ベイビー


I know that dress is karma, perfume regret
そのドレスは報い、香水は後悔の香り

You got me thinking ‘bout when you were mine
君が俺のものだった日々を思い出させる

And now I′m all up on you, what’d you expect?
そして俺は今こんなに近くにいる、でも君は何を期待してたんだ?

But you’re not coming home with me tonight
だけど君は俺と帰る気なんてない


You just want attention, you don′t want my heart
欲しいのは注目だけ、俺の心じゃない

Maybe you just hate the thought of me with someone new
俺が他の誰かといるのがイヤなだけ

Yeah, you just want attention, I knew from the start
最初から気づいてたよ、君はただの注目が欲しいだけだって

You′re just making sure I′m never getting over you (over you)
君は俺がいつまでも君を忘れられないようにしてるんだ


What are you doing, to me? (Hey) what are you doing, love?
(What are you doing, love?)
俺に何をしてるんだ?(なあ)どうしたいんだよ、ベイビー
(なにしてるんだよ、ほんとに)

What are you doing to me? What are you doing, love?
こんなにかき乱して、君はどうしたいんだ


Yeah, you just want attention (what are you doing to me?)
I knew from the start (what are you doing, love?)
そう、君が欲しいのは「注目」だけ(俺に何をしてるんだ?)
最初からわかってたよ(どうしたいんだよ、ベイビー)

You′re just making sure I’m never getting over you
(What are you doing to me? What are you doing, love?)
Oh
君はただ、俺が君を乗り越えられないようにしてるだけなんだ
(俺に何してるんだ?どうしたいんだ?)
ああ

コメント

タイトルとURLをコピーしました