【歌詞・和訳】Forget Me Nots – Patrice Rushen

Forget Me Notsの和訳(日本語訳)

Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

To help you to remember
私を思い出せるように

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

I want you to remember
あなたに覚えていてほしいの

Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

To help you to remember
私を思い出せるように

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

I want you to remember
私のこと、心に留めてほしいの


Those were the times we had
あの頃、私たちには特別な時間があった

Sharing a joy that we thought would last
永遠に続くと信じた喜びを分かち合った

Memories of love and affection
愛と優しさの思い出たち

Never really was just like a dream
夢みたいだった、でも夢じゃなかった

Was it the simple things
惹かれたのはシンプルなことだったのかな

That made me so crazy about you
あなたに夢中になった理由は

Was it your charm or your passion
あなたの魅力?それとも情熱?

It’s not hard to believe
信じるのは簡単よ

I love you and I need you so I’m
愛してるし、必要だから私は…

Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

To help you to remember
私を思い出せるように

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

I want you to remember
あなたに覚えていてほしいの

Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

To help you to remember
私を思い出せるように

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

I want you to remember
私のこと、心に留めてほしいの

Did we give up too soon?
私たち、早すぎる別れを選んだのかな?

Maybe we needed just a little room
少し距離が必要だっただけなのかもしれない

Wondering how it all happened
どうしてこうなったのか考えてばかり

Maybe we just need a little time
ほんの少し時間が必要だったのかもしれない

Though we did end as friends
友達として終わったけれど

Given the chance, we could love again
もう一度チャンスがあれば、愛し合えたはず

She’ll always love you forever
私はいつまでもあなたを愛し続ける

It’s not hard to believe
信じられるでしょう?

I want you and I need you so I’m
欲しいの、必要なの、だから私は…

Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

To help you to remember
私を思い出せるように

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

I want you to remember
あなたに覚えていてほしいの

Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

To help you to remember
私を思い出せるように

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

I want you to remember
私のこと、心に留めてほしいの


Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

Good times we had (Sending you forget me nots)
私たちの楽しかった日々を(ワスレナグサを送るわ)

They weren’t so bad
あの時間は決して悪くなかった

What a life we shared (Baby, please forget me not)
素敵な人生を一緒に歩んだわ(お願い、忘れないで)

Pretty baby, I still care
かわいいあなた、今でも大切に思っている


Sending you forget me nots
あなたにワスレナグサを送るわ

To help you to remember
私を思い出せるように

Baby, please forget me not
お願い、私を忘れないで

I want you to remember
心に私を残してほしいの

この曲の解説

この曲は、別れた相手にまだ愛情が残っていて、想い出を大切にしてほしいという切ないメッセージが込められています。

“Forget Me Nots”は「勿忘草(ワスレナグサ)」という花の名前ですが、「私を忘れないで」(”Forget me not”)という2つの意味が込められています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました