【歌詞・和訳】Long Drives – BoyWithUke

Artist

Long Drivesの和訳(日本語訳)

Yeah, I can’t do these long drives sittin’ in the back seat
ああ、後部座席に座って長いドライブなんてもう耐えられない

Thinkin’ ‘bout that one night when the world caught fire (You’re driving me crazy)
世界が燃え上がった、あの一夜のことを思い出してしまう(君は僕を狂わせる)

Baby, and your eyes brightened up this dark scene
ベイビー、君の瞳がこの暗い光景を明るくした

You told me I would be fine, I called you a liar (You’re driving me crazy)
「大丈夫だよ」と君は言ったけど、僕は「嘘だ」と思った(君は僕を狂わせる)

We just FaceTime, is this a sign? I’m fallin’ out of your life
僕らはただFaceTimeをするだけ、これは兆しかな? 君の人生から僕が消えつつある

I try my hardest not to think about what I just realized
今気づいたことを考えないように必死で努力している

You said I was your light, I think that’s just a white lie
「君にとっての光だ」って君は言ったけど、それはただの白い嘘だと思う

Feelin’ so rotten inside, thought I died
心の中が腐っていくようで、死んだ気分になった

I kinda wanna go back, I’m missin’ the pain
少し戻りたい気もする、その痛みが恋しいんだ

Of a heartbreak and life just don’t hit the same
失恋の痛みがあった頃と違って、今の人生は何も響かない

I’m havin’ migraines, my friends all over the place
偏頭痛に苦しみ、友達はみんな順調で

With their lifes straight, I guess I’m afraid of growin’ out of my place
みんなの人生は真っすぐ進んでいる、たぶん僕は自分の居場所からはみ出すのが怖いんだ

‘Cause I can’t do these long drives sittin’ in the back seat
だって後部座席で長いドライブなんて耐えられない

Thinkin’ ‘bout that one night when the world caught fire (You’re driving me crazy)
世界が燃え上がった、あの一夜のことを考えてしまう(君は僕を狂わせる)

Baby, and your eyes brightened up this dark scene
ベイビー、君の瞳がこの暗闇を照らした

You told me I would be fine, I called you a liar (You’re driving me crazy)
「大丈夫さ」と君は言ったけど、僕は「嘘だ」と思った(君は僕を狂わせる)

And all I want is to (Take you by the sea)
僕の望みはただ(君を海へ連れて行くこと)

I’ll show you sights from above and take you (To my dismal dreams)
上からの景色を見せて、君を(僕の暗い夢の中へ連れていく)

I’ll see that falling stars will set your (World on fire, baby)
流れ星が君の世界を(炎に包むのを見せてあげる、ベイビー)

These flames weren’t meant for you and me
でもこの炎は君と僕のためのものじゃなかった

You’re make-believe, why can’t you see?
君は幻だ、どうしてそれに気づかないんだ?

I’ll make these roses all turn green
このバラを全部、緑に変えてしまう

The seven seas and all the ocean tides
七つの海も、すべての潮の流れも

Will fall into my dreams, I’m drowning, oh (Woah)
僕の夢の中に沈み込み、僕は溺れていく(おお)

I wish you weren’t so far from me (Woah)
君がこんなに遠くなければいいのに(おお)

I wish you weren’t so far from me (Oh-woah)
本当に、君がこんなに遠くなければよかった(ああ)

‘Cause I can’t do these long drives sittin’ in the back seat
だって後部座席で長いドライブなんてもうできない

Thinkin’ ‘bout that one night when the world caught fire (You’re driving me crazy)
世界が燃え上がった、あの一夜を思い出してしまう(君は僕を狂わせる)

Baby, and your eyes brightened up this dark scene
ベイビー、君の瞳がこの暗闇を照らした

You told me I would be fine, I called you a liar (You’re driving me crazy)
「大丈夫さ」と君は言ったけど、僕は「嘘だ」と思った(君は僕を狂わせる)

Yeah, I can’t do these long drives sittin’ in the back seat
ああ、後部座席に座って長いドライブなんてもうできない

Thinkin’ ‘bout that one night when the world caught fire (You’re driving me crazy)
世界が燃え上がった、あの一夜を思い出してしまう(君は僕を狂わせる)

Baby, and your eyes brightened up this dark scene
ベイビー、君の瞳がこの暗闇を明るくした

You told me I would be fine, I called you a liar (You’re driving me crazy)
「大丈夫だよ」と君は言ったけど、僕は「嘘だ」と思った(君は僕を狂わせる)

Hey, I’ve been thinkin’ ‘bout you all damn day
ねえ、一日中ずっと君のことを考えていた

And the sun is shinin’ on your face
太陽が君の顔を照らしている

I think I fell for you
僕は君に恋をしたんだと思う

I hate the fact that this is the truth
これが真実だなんて、嫌で仕方がない

But okay (Oh, oh)
でもいいさ(ああ、ああ)

I know I might come off as strange
僕が変に思われるかもしれないけど

Just swear I’m not, I’m just in pain
違うんだ、ただ苦しんでいるだけなんだ

Please, don’t drive away from me
お願いだ、僕から走り去らないで

コメント

タイトルとURLをコピーしました