sail awayの和訳(日本語訳)
Sail away (Woo-hoo)
航海に出たい(ああ)
Sometimes I really wanna sail away (Woo-hoo)
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ(ああ)
Leave all those things I did in yesterday (Woo-hoo)
昨日やってしまったすべてのことを置き去りにして(ああ)
Is there a place I can stay? (Ooh)
僕が落ち着ける場所はどこかにあるのかな?(ああ)
Sometimes I really wanna sail away
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Sail away (Woo-hoo)
航海に出たい
Sometimes I really wanna sail away (Woo-hoo)
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Leave all those things I did in yesterday (Woo-hoo)
昨日やってしまったすべてのことを置き去りにして
Is there a place I can stay? (Ooh)
僕が落ち着ける場所はどこかにあるのかな?
Sometimes I really wanna sail away
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
I get inside my head so much, it happens
僕は頭の中に閉じこもりすぎる、よくあることなんだ
And honestly, I’m past it
正直、もうそういうのは乗り越えたと思ってたのに
I’ve lost sight of the magic
魔法のような感覚を見失ってしまった
I think it might be time to break some habits
そろそろいくつかの習慣を断ち切る時かもしれない
Be a little less dramatic
少しは大げさにしすぎないようにして
The past was only practice
過去なんて、ただの練習にすぎなかったんだ
Won’t tell you how I’m feelin’ right now
今の気持ちを君に打ち明けるつもりはない
If you want me to let it go, just say so
もし「手放せ」って言うなら、ただそう言ってくれ
Sail away (Woo-hoo)
航海に出たい
Sometimes I really wanna sail away (Woo-hoo)
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Leave all those things I did in yesterday (Woo-hoo)
昨日やってしまったすべてのことを置き去りにして
Is there a place I can stay? (Ooh)
僕が落ち着ける場所はどこかにあるのかな?
Sometimes I really wanna sail away
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Lately all my nights are feelin’ scripted
最近の夜は全部、台本どおりに決められたように感じる
Some things to keep me lifted
気分を保つためにやってることもあるけれど
It’s pain that I’m releasin’
実際は、痛みを吐き出してるだけなんだ
Please tell me a lie I can believe in
どうか、信じられる嘘を僕に語ってくれ
And offer me some healing
そして少しでも癒しを与えてくれ
Won’t you please give me a reason?
お願いだから、僕が生きる理由をくれないか?
Won’t tell you how I’m feelin’ right now
今の気持ちを君に打ち明けるつもりはない
If you want me to let it go, just say so
もし「手放せ」って言うなら、ただそう言ってくれ
Sail away (Woo-hoo)
航海に出たい
Sometimes I really wanna sail away (Woo-hoo)
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Leave all those things I did in yesterday (Woo-hoo)
昨日やってしまったすべてのことを置き去りにして
Is there a place I can stay? (Ooh)
僕が落ち着ける場所はどこかにあるのかな?
Sometimes I really wanna sail away
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
I could use a holiday (Ooh)
休暇が欲しいんだ
Just a little getaway (Ooh)
ちょっとした逃避行でもいいから
I could really use an escape (Ooh)
本当に現実から抜け出したいんだ
I’m sick of feelin’ stuck inside (Ooh)
閉じ込められてるような感覚にはもううんざりだ
Been tryin’ to find my paradise (Ooh)
ずっと僕だけの楽園を探してきた
I’m just tryin’ to sail away (Ooh)
ただ航海に出たいだけなんだ
Sail away (Woo-hoo)
航海に出たい
Sometimes I really wanna sail away (Woo-hoo)
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Leave all those things I did in yesterday (Woo-hoo)
昨日やってしまったすべてのことを置き去りにして
Is there a place I can stay? (Ooh)
僕が落ち着ける場所はどこかにあるのかな?
Sometimes I really wanna sail away
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Sail away (Woo-hoo)
航海に出たい
Sometimes I really wanna sail away (Woo-hoo)
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ
Leave all those things I did in yesterday (Woo-hoo)
昨日やってしまったすべてのことを置き去りにして
Is there a place I can stay? (Ooh)
僕が落ち着ける場所はどこかにあるのかな?
Sometimes I really wanna sail away
時々、本当にどこかへ航海に出てしまいたいんだ


コメント