Too Good At Goodbyesの和訳(日本語訳)
You must think that I’m stupid
君はきっと、僕を馬鹿だと思ってるんだろう
You must think that I’m a fool
君はきっと、僕を愚か者だと思ってるんだろう
You must think that I’m new to this
君はきっと、僕がこういうことに不慣れだと思ってるんだろう
But I have seen this all before
でも、こんなのはもう何度も経験してきたんだ
I’m never going to let you close to me
君を僕の近くまで寄せつけはしない
Even though you mean the most to me
たとえ君が僕にとって一番大事な存在でも
‘Cause every time I open up it hurts
心を開くたびに、いつも傷つくから
So I’m never going to get too close to you
だから君にだって近づきすぎたりはしない
Even when I mean the most to you
たとえ僕が君にとって一番の存在だとしても
In case you go and leave me in the dirt
君がまた僕を捨てて、置き去りにするかもしれないから
But every time you hurt me, the less that I cry
でも君が僕を傷つけるたび、涙は減っていく
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を置いていくたび、涙はすぐに乾いていく
And every time you walk out, the less I love you
君が出ていくたびに、愛は少しずつ冷めていく
Baby we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
僕らにはもう望みがない、悲しいけど、それが現実だ
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
僕は「別れ方」が上手すぎるんだ(別れには慣れすぎてるんだ)
No way that you’ll see me cry (No way that you’ll see me cry)
もう君に涙を見せることはないさ(絶対に見せない)
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
僕は「別れ方」が上手すぎるんだ(何度も経験してきたから)
I know you’re thinking I’m heartless
君は僕が冷酷だと思ってるだろう
I know you’re thinking I’m cold
君は僕が冷たい人間だと思ってるだろう
I’m just protecting my innocence
でも僕はただ、純粋な心を守ってるだけなんだ
I’m just protecting my soul
自分の魂を守ろうとしてるだけなんだ
I’m never going to let you close to me
君を僕の近くまで寄せつけはしない
Even though you mean the most to me
たとえ君が僕にとって一番大事な存在でも
‘Cause every time I open up it hurts
心を開くたびに、いつも傷つくから
So I’m never going to get too close to you
だから君にだって近づきすぎたりはしない
Even when I mean the most to you
たとえ僕が君にとって一番の存在だとしても
In case you go and leave me in the dirt
君がまた僕を捨てて、置き去りにするかもしれないから
But every time you hurt me, the less that I cry
でも君が僕を傷つけるたび、涙は減っていく
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を置いていくたび、涙はすぐに乾いていく
And every time you walk out, the less I love you
君が出ていくたびに、愛は少しずつ冷めていく
Baby we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
僕らにはもう望みがない、悲しいけど、それが現実だ
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
僕は「別れ方」が上手すぎるんだ(別れには慣れすぎてるんだ)
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
僕は「別れ方」が上手すぎるんだ(別れには慣れすぎてるんだ)
No way that you’ll see me cry (No way that you’ll see me cry)
もう君に涙を見せることはないさ(絶対に見せない)
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
僕は「別れ方」が上手すぎるんだ(何度も経験してきたから)
No…
いや…
(I’m way too good at goodbyes)
(僕は別れには慣れすぎてるんだ)
(No way that you’ll see me cry)
(もう君に涙を見せたりしない)
Oh…
ああ…
‘Cause every time you hurt me, the less that I cry
君が傷つけるたびに、僕はもう泣かなくなっていく
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が去るたびに、涙はすぐに乾いてしまう
And every time you walk out, the less I love you
君が出ていくたびに、愛は少しずつ消えていく
Baby we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
僕らにはもう未来がない、悲しいけどそれが現実なんだ
I’m way too good at goodbyes
僕は別れに慣れすぎているんだ


コメント