【歌詞・和訳】The Sound – The 1975

Artist

The Soundの和訳(日本語訳)

Well, I know when you′re around ‘cause I know the sound
君が近くにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

Well, I know when you′re around ‘cause I know the sound
君がそばにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから


Well, I know when you’re around ′cause I know the sound
君がそばにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

Well, I know when you′re around ‘cause I know the sound
君が近くにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから


I can′t believe I forgot your name
君の名前を忘れてしまったなんて信じられない

Oh, baby, won’t you come again?
ねえ、もう一度来てくれないか?

She said, “I′ve got a problem with your shoes
彼女は言った「あなたの靴と

And your tunes, but I might move in
それに音楽が気に入らないけど、一緒に住むかも」

And I thought that you were straight, now I’m wondering”
「あなたはストレートだと思ってたけど、今はわからない」と


You′re so conceited, I said, “I love you”
君って本当に自惚れてる、でも僕は「愛してる」って言った

What does it matter if I lie to you?
僕が嘘をついたって何の問題がある?

I don’t regret it, but I’m glad that we′re through
後悔はしてないけど、別れてよかったと思ってる

So don′t you tell me that you just don’t get it
だから「わかってない」なんて言わないでくれ

′Cause I know you
だって君のことはわかってるから


And I know when you’re around ′cause I know the sound
君が近くにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

Well, I know when you’re around ′cause I know the sound
君がそばにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから


It’s not about reciprocation, it’s just all about me
これは見返りなんかじゃない、全部僕のためなんだ

A sycophantic, prophetic, Socratic junkie wannabe
ゴマすりで、予言めいて、ソクラテス気取りのジャンキー志望

And there′s so much skin to see
見せられる肌はまだたくさんある

A simple Epicurean philosophy
シンプルな快楽主義の哲学さ

Oh, and you say (you say) I′m such a cliché
ああ、君は言う(君は言う)「君って本当にありきたりだ」って

I can’t see the difference in it either way
僕には違いなんてわからない

And we left things to protect my mental health
僕の心を守るために関係を終わらせたのに

But you call me when you′re bored and you’re playing with yourself
君は退屈すると、独りで遊んでるときに僕に電話してくる


You′re so conceited, I said, “I love you”
君って本当に自惚れてる、でも僕は「愛してる」って言った

What does it matter if I lie to you?
僕が嘘をついたって何の問題がある?

I don’t regret it, but I′m glad that we’re through
後悔はしてないけど、別れてよかったと思ってる

So don’t you tell me that you just don′t get it
だから「わかってない」なんて言わないでくれ

′Cause I know you
だって君のことはわかってるから


And I know when you’re around ′cause I know the sound
君が近くにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

Well, I know when you’re around ′cause I know the sound
君がそばにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

Well, I know when you′re around ′cause I know the sound
君が近くにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

Well, I know when you’re around ′cause I know the sound
君がそばにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

Well, I know when you′re around ′cause I know the sound
君が近くにいるとわかるんだ、その音を知っているから

I know the sound of your heart
君の心臓の音を知っているから

コメント

タイトルとURLをコピーしました