Cradlesの和訳(日本語訳)
I live inside my own world of make-believe
僕は自分だけの空想の世界に生きている
Kids screaming in their cradles, profanities
揺りかごの中で子どもたちが叫び、汚い言葉を吐く
I see the world through eyes covered in ink and bleach
インクと漂白剤に覆われた目で世界を見ている
Cross out the ones who held my cries and watched me weep
僕の泣き声を抱え、涙を見つめていた者たちを消し去る
I love everything
僕はすべてが好きだ
Fire’s spreading all around my room
部屋中に火が広がっていく
My world’s so bright
僕の世界はあまりにも明るい
It’s hard to breathe, but that’s alright (hush)
息をするのも苦しいけど、それでいい(静かに)
(Shh)
(シーッ)
Tape my eyes open to force reality (oh, no, no)
現実を無理やり見せつけるために、目をテープで開いたままにする(ああ、いやだ)
Why can’t you just let me eat my weight in glee?
どうして僕を、この喜びの重さで満たしてくれないんだ?
I live inside my own world of make-believe
僕は自分だけの空想の世界に生きている
Kids screaming in their cradles, profanities
揺りかごで子どもたちが叫び、汚い言葉を吐く
Some days I feel skinnier than all the other days
ある日、僕は他の日よりも痩せ細って感じる
Sometimes I can’t tell if my body belongs to me
時々、この体が本当に自分のものかどうかわからなくなる
I love everything
僕はすべてが好きだ
Fire’s spreading all around my room
部屋中に火が広がっていく
My world’s so bright
僕の世界はあまりにも明るい
It’s hard to breathe, but that’s alright (hush)
息をするのも苦しいけど、それでいい(静かに)
(Shh)
(シーッ)
I wanna taste your content
君の中身を味わいたい
Hold your breath and feel the tension
息を止めて、その緊張を感じろ
Devils hide behind redemption
悪魔は救済の裏に隠れている
Honesty is a one-way gate to hell
正直さは地獄への一方通行の門だ
I wanna taste consumption
消費を味わいたい
Breathe faster to waste oxygen
酸素を浪費するために速く息をする
Hear the children sing aloud
子どもたちが大声で歌うのを聞く
It’s music ‘til the wick burns out (hush)
芯が燃え尽きるまで、それは音楽だ(静かに)
[Outro]
Just wanna be care free lately, yeah
最近はただ、自由で気ままでいたいだけ
Just kicking up daisies
ただデイジーの花を蹴り上げて
Got one too many quarters in my pocket
ポケットには小銭が多すぎるくらい入っている
Count ‘em like the four-leaf clovers in my locket
ロケットペンダントの四つ葉のクローバーを数えるみたいに、それらを数える
Untied laces, yeah
ほどけた靴ひも
Just tripping on daydreams
ただ空想につまずいている
Got dirty little lullabies playing on repeat
汚れた小さな子守唄が繰り返し流れている
Might as well just rot around the nursery and count sheep
どうせなら、保育室で腐りながら羊を数えていよう


コメント